martes, 27 de marzo de 2007

El significado de mi frase...y el crumble de guineo

"Sinchi wisayuj, kossi sonkoyoj" = A panza llena, corazón contento....

Diganme si no es tal cual???

Hace mucho conocía esta frase (cuando descubrí de casualidad que mi apodo Cusi, al menos fonéticamente significa "contento" en este dialecto milenario) pero finalmente logré que me la escribieran mis amigos chalalanos, que se pasaban la mitad del tiempo hablando en quechua...y yo obviamente no entendía ni jota.
En la foto, Paloma de Chalalán degustando el crumble con muuucha crema y haciendo honor a la frase....


Para tener el corazón así de contento como el de Paloma, y la panza llena de crumble tienen que hacer una arenado con 1 1/2 taza de harina, 1 t de avena arrollada, 150 g de manteca fría, 1 t de azúcar (si se puede rubia, y mucho mejor si es colorada juajua). Ojo!!!! No darle mucho calor a la masa....la idea es que queden miguitas separadas y no un masacote!

Por otro lado cortar 5/6 bananas (guineos) en rodajas gruesitas y acomodarlas desordenadamente (ambiguo no?) en una fuentecita tipo pirex y espolvorear una cucharada gorda de harin, asi cuando la fruta comience a "largar" sus jugos, estos quedan especitos. Esparcir el arenado por arriba y llevar al horno precalentado hasta que este doradito (unos 15 a 20 min aproximadamente).

Este crumble admite muchas variantes.....

....agregarle al arenado un poco de mani picado, o de amaranto para una versión super andina....

.... agregarle al relleno de banana un taza de arándanos.....

.....en lugar de banana, rellenar con manzanas y/o peras cortadas finitas...

En el momento de servir...cortar un generoso cuadrado y coronarlo con una quenelle de helado del que gusten o un copo de crema batida.

1 comentario:

tolkiendil dijo...

Muy bien que no puedo entender todos los detalles de preparacion: mirando la expression 'kossi' en el foto iba a ensayar este crumble yo tambien - y ya tengo 'sinchi wisayui'.
Pero n'importa - me alegro poder seguir tus pasos en las huellas de Lucullus.

Y tu hermana ya hablaba el qechua con pocos años - mira vos.